注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

日影庐书影话

读书、观影 文章版权所有 联系:stevenzh1189@163.com

 
 
 

日志

 
 
关于我
mp

杂志编辑,书迷影迷,业余翻译和写书评,译作为《小津》、《乡关何处:贾樟柯的故乡三部曲》和《日本恐怖电影》等,书评发在《南方都市报》、《都市周报》等报刊上。

网易考拉推荐
 
 

20120320 秋千  

2012-04-12 21:30:59|  分类: 白己的园地 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 “墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。”看让?雷诺亚的电影《乡村一日》和林权泽的《春香传》,不期然想起苏轼的这首词。很奇妙地,这两部电影都有荡秋千的镜头,意境竟然和这首词如此的贴合。两位导演都巧妙地借秋千来表现青年男儿的爱情。《乡村一日》中,一位一九三零年代的巴黎少女,随一家人到乡下度假,在大树下荡秋千,秋千像是她青春的风情和欲望的明确宣示,她越荡越高,不期然为一位不远处的一位男青年看到,由此开始了一段感人而惆怅的爱情故事。林权泽的《春香传》,那种东方的古典意境,更能引起我们中国人的共鸣。影片的开首,也有一场令人印象深刻的秋千戏。县官之子李梦龙游玩,看见美丽的春香,惊为天人,镜头追随着他的目光,我们看到春香在树林里缓步而行,之后是一个大特写,一对红色的缎鞋踏上秋千板,红艳的长裙在树影婆娑间飞扬,荡得李梦龙心旌摇曳,情愫暗生。记得初看这部电影看到这里时,不禁目瞪口呆。这不是将苏轼词中的意境搬字过银幕了吗?同时又有点懊丧:为什么中国导演没拍出来,反而倒让韩国人拍得如此鲜活灵动?更令人惊讶的是,两人新婚的场景,林权泽利用古代的房子的空间特色,巧妙地藏显结合,将一段情欲戏拍得色而不淫,唯美轻盈,以前曾写过一段文字记述此中情景:

   李梦龙和成春香新婚燕尔,好得蜜里调油,柔情款款来订生生世世盟,班沙利的唱辞是锦上添花:“唯愿死后,化而为字,愿汝为‘阴’,为‘地’、为‘影’、为‘妻’、为‘女’;我愿为‘阳’,为‘天’、为‘日’、为‘光’、为‘夫’、为‘子’,我俩合起来,就是一个‘好’字。”此时梦龙和春香两人则躺在落满红枫叶的地上,四周蝴蝶蹁跹,两人合抱的形状活脱脱一个“好”字!

    这是整部影片最美的一个场景。记得当时看到此时,忽然明白三毛见满山杏花为何惆怅欲泪,因为这一切的一切,太过美艳不可方物,天地自然与人仿佛一体,见证着爱情的神奇。一瞬之间也忽然明白三毛所说“结婚是多么好多么好的事”。这一场,为后面的春香的漫长的受刑而依然坚贞不屈埋下伏笔:令春香挺下去的就是梦龙这儿的誓言,成为她心头最坚定的信念。

    从来没有在中国的古装戏中看到如此动人的爱情刻画,一直到现在仍是如此。而林树泽凭借着《春香传》《醉画仙》,竟然轻易地将唐诗宋词的意境表现了出来,想想真是没有天理,但也只能怪我们不争气,还有什么话好说呢?
  评论这张
 
阅读(360)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017